i've been thinking too much (help me)
шерлокианцы пошли по второму кругу. новая волна смс-моба в очередной раз убила мой баланс, но зато в два ночи легла с чувством выполненного долга. точнее, заснула, так и не договорив с Шерлоком и Молли, которые на тот момент мне писали. а тут внезапно обнаружился дорогой собеседник! грех не репостнуть.
Пишет olga chernyshenko:
Пишет olga chernyshenko:
И мне, ШХ, сразу попался изумительный Джон!
Во втором часу ночи он мне ответил на вопрос о черепе...
Целый час позитива с сотовым под одеялом
Стенограмму сохраню для памяти.
Study in SMS. Part I.
12 марта 2012 г., 1:11 - 1:51 ночи,
olga chernyshenko as Шерлок, gracias! as Джон.
1:11: Джон, куда ты спрятал череп? ШХ
1:14: Я его не трогал! Спроси у того парня с дубинкой, что был у нас вчера вечером. ДВ
1:17: Джон, я серьёзно! Дубинку, кстати, тоже верни. ШХ
1:18: Миссис Хадсон не поднималась сюда. Я знаю, это был ты. ШХ
1:19: Отдай по-хорошему! ШХ
1:20: Шерлок, ты на часы вообще смотрел? У меня утренняя смена. И не беспокой миссис Хадсон! ДВ
1:20: И принеси револьвер. ШХ
1:22: Часы? Кого волнуют часы? Мне скучно. Да, и не забудь купить молока. ШХ
1:22: Он на тумбочке рядом с кроватью, встань и возьми сам. ДВ
1:23: Молоко в холодильнике, три пакета, рядом с головой. Тебе хватит. Шерлок, пощади, мне нужен сон. ДВ
1:23: До тумбочки нужно идти. Проще написать тебе. ШХ
1:28: Проще? Так, ладно, я сейчас лягу и притворюсь, что не видел ни одного твоего сообщения. Увидимся утром на кухне. ДВ
1:29: Ах да, эти маленькие потребности у людей вроде тебя... Ладно, спи. ШХ
1:30: Спасибо, о, Великий! ДВ
1:30: Что я там не видел на кухне? ШХ
1:30: Меня в бодром состоянии. ДВ
1:31: О, да! ШХ
1:33: Постой, или это был сарказм? Так, где ты сказал твой револьвер... ШХ
1:35: Шерлок, не надейся, я не сдвинусь с места, пока не высплюсь. ДВ
1:39: Не двигайся. В твоем лэптопе есть интересные черновики... Ты серьёзно хотел посвятить это Саре?! ШХ
1:41: Какого?!.. А, ладно, забудь. Возможно. Нет. Ээм.. Маловероятно. ДВ
1:45: Я тут подправил немного. Думаю, гекзаметр выглядит поэтичнее. О, да тут и её емэйл есть... Готово! ШХ
1:48: Шерлок!.. Ладно, позвоню ей с утра и извинюсь. У меня, в отличии от некоторых, еще есть чувство такта. ДВ
1:51: ...а смерть неплохо рифмуется с плетью. Эм, такт? Это что-то из музыки, верно? Не видел тебя играющим. ШХ
URL записи



Study in SMS. Part I.
12 марта 2012 г., 1:11 - 1:51 ночи,
olga chernyshenko as Шерлок, gracias! as Джон.
1:11: Джон, куда ты спрятал череп? ШХ
1:14: Я его не трогал! Спроси у того парня с дубинкой, что был у нас вчера вечером. ДВ
1:17: Джон, я серьёзно! Дубинку, кстати, тоже верни. ШХ
1:18: Миссис Хадсон не поднималась сюда. Я знаю, это был ты. ШХ
1:19: Отдай по-хорошему! ШХ
1:20: Шерлок, ты на часы вообще смотрел? У меня утренняя смена. И не беспокой миссис Хадсон! ДВ
1:20: И принеси револьвер. ШХ
1:22: Часы? Кого волнуют часы? Мне скучно. Да, и не забудь купить молока. ШХ
1:22: Он на тумбочке рядом с кроватью, встань и возьми сам. ДВ
1:23: Молоко в холодильнике, три пакета, рядом с головой. Тебе хватит. Шерлок, пощади, мне нужен сон. ДВ
1:23: До тумбочки нужно идти. Проще написать тебе. ШХ
1:28: Проще? Так, ладно, я сейчас лягу и притворюсь, что не видел ни одного твоего сообщения. Увидимся утром на кухне. ДВ
1:29: Ах да, эти маленькие потребности у людей вроде тебя... Ладно, спи. ШХ
1:30: Спасибо, о, Великий! ДВ
1:30: Что я там не видел на кухне? ШХ
1:30: Меня в бодром состоянии. ДВ
1:31: О, да! ШХ
1:33: Постой, или это был сарказм? Так, где ты сказал твой револьвер... ШХ
1:35: Шерлок, не надейся, я не сдвинусь с места, пока не высплюсь. ДВ
1:39: Не двигайся. В твоем лэптопе есть интересные черновики... Ты серьёзно хотел посвятить это Саре?! ШХ
1:41: Какого?!.. А, ладно, забудь. Возможно. Нет. Ээм.. Маловероятно. ДВ
1:45: Я тут подправил немного. Думаю, гекзаметр выглядит поэтичнее. О, да тут и её емэйл есть... Готово! ШХ
1:48: Шерлок!.. Ладно, позвоню ей с утра и извинюсь. У меня, в отличии от некоторых, еще есть чувство такта. ДВ
1:51: ...а смерть неплохо рифмуется с плетью. Эм, такт? Это что-то из музыки, верно? Не видел тебя играющим. ШХ